Inlägg

Visar inlägg från februari, 2024
Bild
                    Som bekant har jag gett ut min första bok - Den tredje delningen - på engelska. I det här blogg-inlägget tänkte jag berätta hur jag gjorde för att översätta boken. Att översätta till engelska är inget nytt för mig. Som frilansjournalist i hobbyvärlden har jag, framförallt under 1990-talet, översatt flera av mina artiklar och byggbeskrivningar till engelska. På den tiden gjorde jag det helt manuellt, d.v.s. översatte mening för mening. Detta är ju också det klassiska sättet att översätta.  För att göra ett sådant jobb krävs det bra kunskap i språket som det ska översättas till. Engelska har länge varit mitt andraspråk och jag har haft höga betyg, vilket naturligtvis gör ett sådant arbete mycket enklare och framförallt ger ett bättre resultat. Detta till skillnad mot t.ex. översättning till tyska, ett språk som jag inte behärskar speciellt bra. Att översätta en hel bok är en helt annan sak än att översätta en artik...